Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hijr ayat 19 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ ﴾ 
[الحِجر: 19]
﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون﴾ [الحِجر: 19]
| Islam House Yeri de yaydık. Oraya sabit dağlar yerleştirdik. Orada her şeyden ölçüsü bilinen şeyler bitirdik | 
| Yasar Nuri Ozturk Yeri yayıp dosedik, ona kuvvetli daglar diktik ve icinde olculu/ahenkli her seyden bitirdik | 
| Yasar Nuri Ozturk Yeri yayıp döşedik, ona kuvvetli dağlar diktik ve içinde ölçülü/ahenkli her şeyden bitirdik | 
| Yasar Nuri Ozturk Yeri yayıp dosedik, ona kuvvetli daglar diktik ve icinde olculu/ahenkli her seyden bitirdik | 
| Yasar Nuri Ozturk Yeri yayıp döşedik, ona kuvvetli dağlar diktik ve içinde ölçülü/ahenkli her şeyden bitirdik | 
| Y. N. Ozturk Yeri yayıp dosedik, ona kuvvetli daglar diktik ve icinde olculu/ahenkli her seyden bitirdik | 
| Y. N. Ozturk Yeri yayıp döşedik, ona kuvvetli dağlar diktik ve içinde ölçülü/ahenkli her şeyden bitirdik |