Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hijr ayat 39 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 39]
﴿قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين﴾ [الحِجر: 39]
| Islam House İblis: “Rabbim! Beni azdırmana karşılık, andolsun ki yeryüzünde kötülükleri onlara güzel göstereceğim, hepsini saptıracağım |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryuzunde onlar icin mutlaka suslemeler yapacagım ve onların tumunu kesinlikle azdıracagım |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryuzunde onlar icin mutlaka suslemeler yapacagım ve onların tumunu kesinlikle azdıracagım |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım |
| Y. N. Ozturk Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryuzunde onlar icin mutlaka suslemeler yapacagım ve onların tumunu kesinlikle azdıracagım |
| Y. N. Ozturk Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım |