×

Iblis: “Rabbim! Beni azdırmana karsılık, andolsun ki yeryuzunde kotulukleri onlara guzel gosterecegim, 15:39 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-hijr ⮕ (15:39) ayat 39 in Turkish_Modern

15:39 Surah Al-hijr ayat 39 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hijr ayat 39 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 39]

Iblis: “Rabbim! Beni azdırmana karsılık, andolsun ki yeryuzunde kotulukleri onlara guzel gosterecegim, hepsini saptıracagım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين, باللغة التركية الحديثة

﴿قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين﴾ [الحِجر: 39]

Islam House
İblis: “Rabbim! Beni azdırmana karşılık, andolsun ki yeryüzünde kötülükleri onlara güzel göstereceğim, hepsini saptıracağım
Yasar Nuri Ozturk
Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryuzunde onlar icin mutlaka suslemeler yapacagım ve onların tumunu kesinlikle azdıracagım
Yasar Nuri Ozturk
Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım
Yasar Nuri Ozturk
Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryuzunde onlar icin mutlaka suslemeler yapacagım ve onların tumunu kesinlikle azdıracagım
Yasar Nuri Ozturk
Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım
Y. N. Ozturk
Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryuzunde onlar icin mutlaka suslemeler yapacagım ve onların tumunu kesinlikle azdıracagım
Y. N. Ozturk
Dedi: "Rabbim! Beni azdırmana yemin ederim ki, yeryüzünde onlar için mutlaka süslemeler yapacağım ve onların tümünü kesinlikle azdıracağım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek