Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hijr ayat 9 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾
[الحِجر: 9]
﴿إنا نحن نـزلنا الذكر وإنا له لحافظون﴾ [الحِجر: 9]
Islam House Kur’an’ı şüphesiz biz indirdik. O’nu koruyacak olan da şüphesiz biziz |
Yasar Nuri Ozturk Hic kuskusuz, o zikiri/Kur'an'ı biz indirdik, biz; her hal ve sartta onu muhakkak koruyacak olan da biziz |
Yasar Nuri Ozturk Hiç kuşkusuz, o zikiri/Kur'an'ı biz indirdik, biz; her hal ve şartta onu muhakkak koruyacak olan da biziz |
Yasar Nuri Ozturk Hic kuskusuz, o zikiri/Kur´an´ı biz indirdik, biz; her hal ve sartta onu muhakkak koruyacak olan da biziz |
Yasar Nuri Ozturk Hiç kuşkusuz, o zikiri/Kur´an´ı biz indirdik, biz; her hal ve şartta onu muhakkak koruyacak olan da biziz |
Y. N. Ozturk Hic kuskusuz, o zikiri/Kur´an´ı biz indirdik, biz; her hal ve sartta onu muhakkak koruyacak olan da biziz |
Y. N. Ozturk Hiç kuşkusuz, o zikiri/Kur´an´ı biz indirdik, biz; her hal ve şartta onu muhakkak koruyacak olan da biziz |