Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Kahf ayat 30 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ﴾
[الكَهف: 30]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا﴾ [الكَهف: 30]
Islam House Gerçek şu ki, iman edip salih ameller yapanlara gelince, elbette biz iyi iş yapanların ecrini zayi etmeyiz |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik ameller sergileyenlere gelince, kuskusuz ki biz, guzel is yapanların odulunu yitirmeyecegiz |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik ameller sergileyenlere gelince, kuşkusuz ki biz, güzel iş yapanların ödülünü yitirmeyeceğiz |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik ameller sergileyenlere gelince, kuskusuz ki biz, guzel is yapanların odulunu yitirmeyecegiz |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik ameller sergileyenlere gelince, kuşkusuz ki biz, güzel iş yapanların ödülünü yitirmeyeceğiz |
Y. N. Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik ameller sergileyenlere gelince, kuskusuz ki biz, guzel is yapanların odulunu yitirmeyecegiz |
Y. N. Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik ameller sergileyenlere gelince, kuşkusuz ki biz, güzel iş yapanların ödülünü yitirmeyeceğiz |