×

Mumin olarak salih amel isleyen kimse, zulme ugratılmaktan da korkmaz, (hakkının) eksiltilmesinden 20:112 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ta-Ha ⮕ (20:112) ayat 112 in Turkish_Modern

20:112 Surah Ta-Ha ayat 112 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]

Mumin olarak salih amel isleyen kimse, zulme ugratılmaktan da korkmaz, (hakkının) eksiltilmesinden de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما, باللغة التركية الحديثة

﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]

Islam House
Mümin olarak salih amel işleyen kimse, zulme uğratılmaktan da korkmaz, (hakkının) eksiltilmesinden de
Yasar Nuri Ozturk
Mumin olarak hayra ve barısa yonelik iyilikler yapan ise ne haksızlıga ugratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan
Yasar Nuri Ozturk
Mümin olarak hayra ve barışa yönelik iyilikler yapan ise ne haksızlığa uğratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan
Yasar Nuri Ozturk
Mumin olarak hayra ve barısa yonelik iyilikler yapan ise ne haksızlıga ugratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan
Yasar Nuri Ozturk
Mümin olarak hayra ve barışa yönelik iyilikler yapan ise ne haksızlığa uğratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan
Y. N. Ozturk
Mumin olarak hayra ve barısa yonelik iyilikler yapan ise ne haksızlıga ugratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan
Y. N. Ozturk
Mümin olarak hayra ve barışa yönelik iyilikler yapan ise ne haksızlığa uğratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek