Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]
﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]
Islam House Mümin olarak salih amel işleyen kimse, zulme uğratılmaktan da korkmaz, (hakkının) eksiltilmesinden de |
Yasar Nuri Ozturk Mumin olarak hayra ve barısa yonelik iyilikler yapan ise ne haksızlıga ugratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan |
Yasar Nuri Ozturk Mümin olarak hayra ve barışa yönelik iyilikler yapan ise ne haksızlığa uğratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan |
Yasar Nuri Ozturk Mumin olarak hayra ve barısa yonelik iyilikler yapan ise ne haksızlıga ugratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan |
Yasar Nuri Ozturk Mümin olarak hayra ve barışa yönelik iyilikler yapan ise ne haksızlığa uğratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan |
Y. N. Ozturk Mumin olarak hayra ve barısa yonelik iyilikler yapan ise ne haksızlıga ugratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan |
Y. N. Ozturk Mümin olarak hayra ve barışa yönelik iyilikler yapan ise ne haksızlığa uğratılmaktan korkar ne de ezilip horlanmaktan |