Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 82 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴾ 
[طه: 82]
﴿وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى﴾ [طه: 82]
| Islam House Ben elbette, tevbe edeni ve iman edip salih amel işleyen sonra da hidayete erişen kimseyi bağışlarım | 
| Yasar Nuri Ozturk Ve ben, tovbe eden, inanan, hayra ve barısa yonelik is yapıp sonra da duzgun bir bicimde yol alan kimseye karsı, gercekten cok affediciyim, Gaffar'ım | 
| Yasar Nuri Ozturk Ve ben, tövbe eden, inanan, hayra ve barışa yönelik iş yapıp sonra da düzgün bir biçimde yol alan kimseye karşı, gerçekten çok affediciyim, Gaffâr'ım | 
| Yasar Nuri Ozturk Ve ben, tovbe eden, inanan, hayra ve barısa yonelik is yapıp sonra da duzgun bir bicimde yol alan kimseye karsı, gercekten cok affediciyim, Gaffar´ım | 
| Yasar Nuri Ozturk Ve ben, tövbe eden, inanan, hayra ve barışa yönelik iş yapıp sonra da düzgün bir biçimde yol alan kimseye karşı, gerçekten çok affediciyim, Gaffâr´ım | 
| Y. N. Ozturk Ve ben, tovbe eden, inanan, hayra ve barısa yonelik is yapıp sonra da duzgun bir bicimde yol alan kimseye karsı, gercekten cok affediciyim, Gaffar´ım | 
| Y. N. Ozturk Ve ben, tövbe eden, inanan, hayra ve barışa yönelik iş yapıp sonra da düzgün bir biçimde yol alan kimseye karşı, gerçekten çok affediciyim, Gaffâr´ım |