×

Rabbimiz! "Bizi atesten cıkar. Eger (sapıklıga) tekrar donersek, biz gercekten kendimize zulmetmis 23:107 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:107) ayat 107 in Turkish_Modern

23:107 Surah Al-Mu’minun ayat 107 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mu’minun ayat 107 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 107]

Rabbimiz! "Bizi atesten cıkar. Eger (sapıklıga) tekrar donersek, biz gercekten kendimize zulmetmis oluruz." derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون, باللغة التركية الحديثة

﴿ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون﴾ [المؤمنُون: 107]

Islam House
Rabbimiz! "Bizi ateşten çıkar. Eğer (sapıklığa) tekrar dönersek, biz gerçekten kendimize zulmetmiş oluruz." derler
Yasar Nuri Ozturk
Rabbimiz, cıkar bizi oradan. Eger bir daha aynısını yaparsak, gercekten zalimler olacagız
Yasar Nuri Ozturk
Rabbimiz, çıkar bizi oradan. Eğer bir daha aynısını yaparsak, gerçekten zalimler olacağız
Yasar Nuri Ozturk
Rabbimiz, cıkar bizi oradan. Eger bir daha aynısını yaparsak, gercekten zalimler olacagız
Yasar Nuri Ozturk
Rabbimiz, çıkar bizi oradan. Eğer bir daha aynısını yaparsak, gerçekten zalimler olacağız
Y. N. Ozturk
Rabbimiz, cıkar bizi oradan. Eger bir daha aynısını yaparsak, gercekten zalimler olacagız
Y. N. Ozturk
Rabbimiz, çıkar bizi oradan. Eğer bir daha aynısını yaparsak, gerçekten zalimler olacağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek