×

Ah! Keske bizim icin (dunyaya) bir donus daha olsa da Mu'minlerden olsak 26:102 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:102) ayat 102 in Turkish_Modern

26:102 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 102]

Ah! Keske bizim icin (dunyaya) bir donus daha olsa da Mu'minlerden olsak

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين, باللغة التركية الحديثة

﴿فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين﴾ [الشعراء: 102]

Islam House
Ah! Keşke bizim için (dünyaya) bir dönüş daha olsa da Mü'minlerden olsak
Yasar Nuri Ozturk
Keske bir donusumuz daha olsaydı da muminlerden olabilseydik
Yasar Nuri Ozturk
Keşke bir dönüşümüz daha olsaydı da müminlerden olabilseydik
Yasar Nuri Ozturk
Keske bir donusunuz daha olsaydı da muminlerden olabilseydik
Yasar Nuri Ozturk
Keşke bir dönüşünüz daha olsaydı da müminlerden olabilseydik
Y. N. Ozturk
Keske bir donusumuz daha olsaydı da muminlerden olabilseydik
Y. N. Ozturk
Keşke bir dönüşümüz daha olsaydı da müminlerden olabilseydik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek