Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Naml ayat 12 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[النَّمل: 12]
﴿وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات﴾ [النَّمل: 12]
Islam House “Elini koynuna sok. Firavun’a ve onun kavmine gönderilen dokuz mucizeden biri olarak, kusursuz bembeyaz olarak çıksın. Şüphesiz onlar fasık bir kavimdir.” |
Yasar Nuri Ozturk Elini koynuna sok; Firavun ve toplumuna yonelik dokuz mucizeden biri olarak puruzsuz ve lekesiz, bembeyaz bir bicimde cıkacaktır. O Firavun ve yandasları sapmıs bir topluluk haline geldiler |
Yasar Nuri Ozturk Elini koynuna sok; Firavun ve toplumuna yönelik dokuz mucizeden biri olarak pürüzsüz ve lekesiz, bembeyaz bir biçimde çıkacaktır. O Firavun ve yandaşları sapmış bir topluluk haline geldiler |
Yasar Nuri Ozturk Elini koynuna sok; Firavun ve toplumuna yonelik dokuz mucizeden biri olarak puruzsuz ve lekesiz, bembeyaz bir bicimde cıkacaktır. O Firavun ve yandasları sapmıs bir topluluk haline geldiler |
Yasar Nuri Ozturk Elini koynuna sok; Firavun ve toplumuna yönelik dokuz mucizeden biri olarak pürüzsüz ve lekesiz, bembeyaz bir biçimde çıkacaktır. O Firavun ve yandaşları sapmış bir topluluk haline geldiler |
Y. N. Ozturk Elini koynuna sok; Firavun ve toplumuna yonelik dokuz mucizeden biri olarak puruzsuz ve lekesiz, bembeyaz bir bicimde cıkacaktır. O Firavun ve yandasları sapmıs bir topluluk haline geldiler |
Y. N. Ozturk Elini koynuna sok; Firavun ve toplumuna yönelik dokuz mucizeden biri olarak pürüzsüz ve lekesiz, bembeyaz bir biçimde çıkacaktır. O Firavun ve yandaşları sapmış bir topluluk haline geldiler |