×

Iki kadından biri utana utana Musa’nın yanına gelerek: “Babam bizim hayvanlarımızı sulamana 28:25 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qasas ⮕ (28:25) ayat 25 in Turkish_Modern

28:25 Surah Al-Qasas ayat 25 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 25 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 25]

Iki kadından biri utana utana Musa’nın yanına gelerek: “Babam bizim hayvanlarımızı sulamana karsılık ucret vermek icin seni cagırıyor.” dedi. Musa -aleyhisselam- onun yanına varınca basından gecen olayları anlattı. O da: “Artık korkma, o zalim kavimden kurtuldun.” dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما, باللغة التركية الحديثة

﴿فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما﴾ [القَصَص: 25]

Islam House
İki kadından biri utana utana Musa’nın yanına gelerek: “Babam bizim hayvanlarımızı sulamana karşılık ücret vermek için seni çağırıyor.” dedi. Musa -aleyhisselam- onun yanına varınca başından geçen olayları anlattı. O da: “Artık korkma, o zalim kavimden kurtuldun.” dedi
Yasar Nuri Ozturk
Tam o sırada kadınlardan biri, utangac bir tavırla yuruyerek ona geldi. Dedi: "Babam, bizim icin yaptıgın sulamaya karsılık sana birseyler vermek uzere seni cagırıyor." Musa gelip ihtiyara hikayeyi anlatınca, o dedi ki: "Korkma, artık zalimler toplulugundan kurtuldun
Yasar Nuri Ozturk
Tam o sırada kadınlardan biri, utangaç bir tavırla yürüyerek ona geldi. Dedi: "Babam, bizim için yaptığın sulamaya karşılık sana birşeyler vermek üzere seni çağırıyor." Mûsa gelip ihtiyara hikâyeyi anlatınca, o dedi ki: "Korkma, artık zalimler topluluğundan kurtuldun
Yasar Nuri Ozturk
Tam o sırada kadınlardan biri, utangac bir tavırla yuruyerek ona geldi. Dedi: "Babam, bizim icin yaptıgın sulamaya karsılık sana birseyler vermek uzere seni cagırıyor." Musa gelip ihtiyara hikayeyi anlatınca, o dedi ki: "Korkma, artık zalimler toplulugundan kurtuldun
Yasar Nuri Ozturk
Tam o sırada kadınlardan biri, utangaç bir tavırla yürüyerek ona geldi. Dedi: "Babam, bizim için yaptığın sulamaya karşılık sana birşeyler vermek üzere seni çağırıyor." Mûsa gelip ihtiyara hikâyeyi anlatınca, o dedi ki: "Korkma, artık zalimler topluluğundan kurtuldun
Y. N. Ozturk
Tam o sırada kadınlardan biri, utangac bir tavırla yuruyerek ona geldi. Dedi: "Babam, bizim icin yaptıgın sulamaya karsılık sana birseyler vermek uzere seni cagırıyor." Musa gelip ihtiyara hikayeyi anlatınca, o dedi ki: "Korkma, artık zalimler toplulugundan kurtuldun
Y. N. Ozturk
Tam o sırada kadınlardan biri, utangaç bir tavırla yürüyerek ona geldi. Dedi: "Babam, bizim için yaptığın sulamaya karşılık sana birşeyler vermek üzere seni çağırıyor." Mûsa gelip ihtiyara hikâyeyi anlatınca, o dedi ki: "Korkma, artık zalimler topluluğundan kurtuldun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek