×

Musa onlara apacık ayetlerimizle gelince dediler ki: “Bu ancak duzmece bir buyudur. 28:36 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qasas ⮕ (28:36) ayat 36 in Turkish_Modern

28:36 Surah Al-Qasas ayat 36 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 36 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَصَص: 36]

Musa onlara apacık ayetlerimizle gelince dediler ki: “Bu ancak duzmece bir buyudur. Biz onceki atalarımız arasında da boylesini isitmemisiz.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما, باللغة التركية الحديثة

﴿فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما﴾ [القَصَص: 36]

Islam House
Musa onlara apaçık ayetlerimizle gelince dediler ki: “Bu ancak düzmece bir büyüdür. Biz önceki atalarımız arasında da böylesini işitmemişiz.”
Yasar Nuri Ozturk
Bunun ardından Musa onlara acık-secik ayetlerimizi getirdiginde onlar soyle dediler: "Uydurulmus bir buyuden baskası degil bu. Ilk atalarımız arasında bunu hic duymadık
Yasar Nuri Ozturk
Bunun ardından Musa onlara açık-seçik ayetlerimizi getirdiğinde onlar şöyle dediler: "Uydurulmuş bir büyüden başkası değil bu. İlk atalarımız arasında bunu hiç duymadık
Yasar Nuri Ozturk
Bunun ardından Musa onlara acık secik ayetlerimizi getirdiginde onlar soyle dediler: "Uydurulmus bir buyuden baskası degil bu. Ilk atalarımız arasında bunu hic duymadık
Yasar Nuri Ozturk
Bunun ardından Musa onlara açık seçik ayetlerimizi getirdiğinde onlar şöyle dediler: "Uydurulmuş bir büyüden başkası değil bu. İlk atalarımız arasında bunu hiç duymadık
Y. N. Ozturk
Bunun ardından Musa onlara acık-secik ayetlerimizi getirdiginde onlar soyle dediler: "Uydurulmus bir buyuden baskası degil bu. Ilk atalarımız arasında bunu hic duymadık
Y. N. Ozturk
Bunun ardından Musa onlara açık-seçik ayetlerimizi getirdiğinde onlar şöyle dediler: "Uydurulmuş bir büyüden başkası değil bu. İlk atalarımız arasında bunu hiç duymadık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek