×

Suphesiz, kafir olup bu halde kafir olarak olenlerin hicbirinden, yeryuzunu dolduracak kadar 3:91 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah al-‘Imran ⮕ (3:91) ayat 91 in Turkish_Modern

3:91 Surah al-‘Imran ayat 91 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 91 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 91]

Suphesiz, kafir olup bu halde kafir olarak olenlerin hicbirinden, yeryuzunu dolduracak kadar altın fidye verse dahi asla kabul edilmeyecektir. Iste acıklı azap bunlar icindir. Onlar icin hicbir yardımcı da yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض, باللغة التركية الحديثة

﴿إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض﴾ [آل عِمران: 91]

Islam House
Şüphesiz, kâfir olup bu halde kâfir olarak ölenlerin hiçbirinden, yeryüzünü dolduracak kadar altın fidye verse dahi asla kabul edilmeyecektir. İşte acıklı azap bunlar içindir. Onlar için hiçbir yardımcı da yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Gercegi ortup de kufre sapmıs olarak olenlere gelince, onların her biri kendini kurtarmak icin dunya dolusu altın verse de asla kabul edilmeyecektir. Korkunc bir azap vardır onlar icin. Hicbir yardımcıları olmayacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Gerçeği örtüp de küfre sapmış olarak ölenlere gelince, onların her biri kendini kurtarmak için dünya dolusu altın verse de asla kabul edilmeyecektir. Korkunç bir azap vardır onlar için. Hiçbir yardımcıları olmayacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Gercegi ortup de kufre sapmıs olarak olenlere gelince, onların her biri kendini kurtarmak icin dunya dolusu altın verse de asla kabul edilmeyecektir. Korkunc bir azap vardır onlar icin. Hicbir yardımcıları olmayacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Gerçeği örtüp de küfre sapmış olarak ölenlere gelince, onların her biri kendini kurtarmak için dünya dolusu altın verse de asla kabul edilmeyecektir. Korkunç bir azap vardır onlar için. Hiçbir yardımcıları olmayacaktır
Y. N. Ozturk
Gercegi ortup de kufre sapmıs olarak olenlere gelince, onların her biri kendini kurtarmak icin dunya dolusu altın verse de asla kabul edilmeyecektir. Korkunc bir azap vardır onlar icin. Hicbir yardımcıları olmayacaktır
Y. N. Ozturk
Gerçeği örtüp de küfre sapmış olarak ölenlere gelince, onların her biri kendini kurtarmak için dünya dolusu altın verse de asla kabul edilmeyecektir. Korkunç bir azap vardır onlar için. Hiçbir yardımcıları olmayacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek