×

Allah sizi yaratan sonra size rızık veren sonra sizi olduren sonra da 30:40 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ar-Rum ⮕ (30:40) ayat 40 in Turkish_Modern

30:40 Surah Ar-Rum ayat 40 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 40 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 40]

Allah sizi yaratan sonra size rızık veren sonra sizi olduren sonra da sizi diriltecek olandır. Sizin ortaklarınızdan bu islerden birisini olsun yapabilen var mıdır? O kostukları ortaklardan yuce ve munezzehtir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم, باللغة التركية الحديثة

﴿الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم﴾ [الرُّوم: 40]

Islam House
Allah sizi yaratan sonra size rızık veren sonra sizi öldüren sonra da sizi diriltecek olandır. Sizin ortaklarınızdan bu işlerden birisini olsun yapabilen var mıdır? O koştukları ortaklardan yüce ve münezzehtir
Yasar Nuri Ozturk
Allah'tır ki sizi yaratmıs, sonra rızıklandırmıstır. Sonra sizi olduruyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak kostuklarınızdan biri var mı, bunlardan birseyi yapabilecek! Yucedir, arınmıstır onların ortak kostukarından O
Yasar Nuri Ozturk
Allah'tır ki sizi yaratmış, sonra rızıklandırmıştır. Sonra sizi öldürüyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak koştuklarınızdan biri var mı, bunlardan birşeyi yapabilecek! Yücedir, arınmıştır onların ortak koştukarından O
Yasar Nuri Ozturk
Allah´tır ki sizi yaratmıs, sonra rızıklandırmıstır. Sonra sizi olduruyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak kostuklarınızdan biri var mı, bunlardan birseyi yapabilecek? Yucedir, arınmıstır onların ortak kostuklarından O
Yasar Nuri Ozturk
Allah´tır ki sizi yaratmış, sonra rızıklandırmıştır. Sonra sizi öldürüyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak koştuklarınızdan biri var mı, bunlardan birşeyi yapabilecek? Yücedir, arınmıştır onların ortak koştuklarından O
Y. N. Ozturk
Allah´tır ki sizi yaratmıs, sonra rızıklandırmıstır. Sonra sizi olduruyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak kostuklarınızdan biri var mı, bunlardan birseyi yapabilecek! Yucedir, arınmıstır onların ortak kostukarından O
Y. N. Ozturk
Allah´tır ki sizi yaratmış, sonra rızıklandırmıştır. Sonra sizi öldürüyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak koştuklarınızdan biri var mı, bunlardan birşeyi yapabilecek! Yücedir, arınmıştır onların ortak koştukarından O
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek