Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 40 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 40]
﴿الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم﴾ [الرُّوم: 40]
Islam House Allah sizi yaratan sonra size rızık veren sonra sizi öldüren sonra da sizi diriltecek olandır. Sizin ortaklarınızdan bu işlerden birisini olsun yapabilen var mıdır? O koştukları ortaklardan yüce ve münezzehtir |
Yasar Nuri Ozturk Allah'tır ki sizi yaratmıs, sonra rızıklandırmıstır. Sonra sizi olduruyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak kostuklarınızdan biri var mı, bunlardan birseyi yapabilecek! Yucedir, arınmıstır onların ortak kostukarından O |
Yasar Nuri Ozturk Allah'tır ki sizi yaratmış, sonra rızıklandırmıştır. Sonra sizi öldürüyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak koştuklarınızdan biri var mı, bunlardan birşeyi yapabilecek! Yücedir, arınmıştır onların ortak koştukarından O |
Yasar Nuri Ozturk Allah´tır ki sizi yaratmıs, sonra rızıklandırmıstır. Sonra sizi olduruyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak kostuklarınızdan biri var mı, bunlardan birseyi yapabilecek? Yucedir, arınmıstır onların ortak kostuklarından O |
Yasar Nuri Ozturk Allah´tır ki sizi yaratmış, sonra rızıklandırmıştır. Sonra sizi öldürüyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak koştuklarınızdan biri var mı, bunlardan birşeyi yapabilecek? Yücedir, arınmıştır onların ortak koştuklarından O |
Y. N. Ozturk Allah´tır ki sizi yaratmıs, sonra rızıklandırmıstır. Sonra sizi olduruyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak kostuklarınızdan biri var mı, bunlardan birseyi yapabilecek! Yucedir, arınmıstır onların ortak kostukarından O |
Y. N. Ozturk Allah´tır ki sizi yaratmış, sonra rızıklandırmıştır. Sonra sizi öldürüyor, sonra diriltiyor. Peki, ortak koştuklarınızdan biri var mı, bunlardan birşeyi yapabilecek! Yücedir, arınmıştır onların ortak koştukarından O |