×

Insanların mallarında artıs olsun diye verdiginiz herhangi bir faiz, Allah katında artmaz. 30:39 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ar-Rum ⮕ (30:39) ayat 39 in Turkish_Modern

30:39 Surah Ar-Rum ayat 39 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 39 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ ﴾
[الرُّوم: 39]

Insanların mallarında artıs olsun diye verdiginiz herhangi bir faiz, Allah katında artmaz. Ama Allah'ın yuzunu isteyerek vermekte oldugunuz zekata gelince, iste (bu amel sahipleri, sevaplarını) kat kat arttıranlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله, باللغة التركية الحديثة

﴿وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله﴾ [الرُّوم: 39]

Islam House
İnsanların mallarında artış olsun diye verdiğiniz herhangi bir faiz, Allah katında artmaz. Ama Allah'ın yüzünü isteyerek vermekte olduğunuz zekâta gelince, işte (bu amel sahipleri, sevaplarını) kat kat arttıranlardır
Yasar Nuri Ozturk
Insanların malları icinde artsın diye riba olarak verdiginiz, Allah katında artmaz. Allah'ın yuzunu isteyerek verdiginiz zekata gelince, iste onu verenler kat kat artıranların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
İnsanların malları içinde artsın diye riba olarak verdiğiniz, Allah katında artmaz. Allah'ın yüzünü isteyerek verdiğiniz zekâta gelince, işte onu verenler kat kat artıranların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Insanların malları icinde artsın diye riba olarak verdiginiz, Allah katında artmaz. Allah´ın yuzunu isteyerek verdiginiz zekata gelince, iste onu verenler kat kat artıranların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
İnsanların malları içinde artsın diye riba olarak verdiğiniz, Allah katında artmaz. Allah´ın yüzünü isteyerek verdiğiniz zekâta gelince, işte onu verenler kat kat artıranların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
Insanların malları icinde artsın diye riba olarak verdiginiz, Allah katında artmaz. Allah´ın yuzunu isteyerek verdiginiz zekata gelince, iste onu verenler kat kat artıranların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
İnsanların malları içinde artsın diye riba olarak verdiğiniz, Allah katında artmaz. Allah´ın yüzünü isteyerek verdiğiniz zekâta gelince, işte onu verenler kat kat artıranların ta kendileridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek