×

Onlar dediler ki: "Dogrusu siz, bize ugursuz geldiniz. Eger bu ise bir 36:18 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ya-Sin ⮕ (36:18) ayat 18 in Turkish_Modern

36:18 Surah Ya-Sin ayat 18 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ya-Sin ayat 18 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[يسٓ: 18]

Onlar dediler ki: "Dogrusu siz, bize ugursuz geldiniz. Eger bu ise bir son vermezseniz, sizi taslarız ve bizden size acı bir azap dokunur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا إنا تطيرنا بكم لئن لم تنتهوا لنرجمنكم وليمسنكم منا عذاب أليم, باللغة التركية الحديثة

﴿قالوا إنا تطيرنا بكم لئن لم تنتهوا لنرجمنكم وليمسنكم منا عذاب أليم﴾ [يسٓ: 18]

Islam House
Onlar dediler ki: "Doğrusu siz, bize uğursuz geldiniz. Eğer bu işe bir son vermezseniz, sizi taşlarız ve bizden size acı bir azap dokunur
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sizin yuzunuzden ugursuzlukla karsılastık/biz sizi ugursuzluk sebebi saymaktayız. Eger bu ise son vermezseniz, sizi mutlaka taslayacagız. Ve bizden size acıklı bir azap kesinlikle dokunacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sizin yüzünüzden uğursuzlukla karşılaştık/biz sizi uğursuzluk sebebi saymaktayız. Eğer bu işe son vermezseniz, sizi mutlaka taşlayacağız. Ve bizden size acıklı bir azap kesinlikle dokunacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sizin yuzunuzden ugursuzlukla karsılastık/biz sizi ugursuzluk sebebi saymaktayız. Eger bu ise son vermezseniz, sizi mutlaka taslayacagız. Ve bizden size acıklı bir azap kesinlikle dokunacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Dediler: "Sizin yüzünüzden uğursuzlukla karşılaştık/biz sizi uğursuzluk sebebi saymaktayız. Eğer bu işe son vermezseniz, sizi mutlaka taşlayacağız. Ve bizden size acıklı bir azap kesinlikle dokunacaktır
Y. N. Ozturk
Dediler: "Sizin yuzunuzden ugursuzlukla karsılastık/biz sizi ugursuzluk sebebi saymaktayız. Eger bu ise son vermezseniz, sizi mutlaka taslayacagız. Ve bizden size acıklı bir azap kesinlikle dokunacaktır
Y. N. Ozturk
Dediler: "Sizin yüzünüzden uğursuzlukla karşılaştık/biz sizi uğursuzluk sebebi saymaktayız. Eğer bu işe son vermezseniz, sizi mutlaka taşlayacağız. Ve bizden size acıklı bir azap kesinlikle dokunacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek