Quran with Turkish_Modern translation - Surah sad ayat 19 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ ﴾
[صٓ: 19]
﴿والطير محشورة كل له أواب﴾ [صٓ: 19]
Islam House Toplanmış kuşlarda (onunla birlikte tesbih ettiler) Hepsi de ona yönelip, uydular |
Yasar Nuri Ozturk Kuslar da toplu halde onunla beraberdi. Hepsi, onun tespih nagmelerine katılırdı |
Yasar Nuri Ozturk Kuşlar da toplu halde onunla beraberdi. Hepsi, onun tespih nağmelerine katılırdı |
Yasar Nuri Ozturk Kuslar da toplu halde onunla beraberdi. Hepsi, onun tespih nagmelerine katılırdı |
Yasar Nuri Ozturk Kuşlar da toplu halde onunla beraberdi. Hepsi, onun tespih nağmelerine katılırdı |
Y. N. Ozturk Kuslar da toplu halde onunla beraberdi. Hepsi, onun tespih nagmelerine katılırdı |
Y. N. Ozturk Kuşlar da toplu halde onunla beraberdi. Hepsi, onun tespih nağmelerine katılırdı |