Quran with Turkish_Modern translation - Surah sad ayat 41 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ ﴾
[صٓ: 41]
﴿واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب﴾ [صٓ: 41]
Islam House Kulumuz Eyyub’u da an. Hani Rabbine: “Şeytan bana bir yorgunluk ve azap verdi." diye seslenmişti |
Yasar Nuri Ozturk Kulumuz Eyyub'u da an! Hani, Rabbine soyle seslenmisti: "Seytan bana bir yorgunluk ve azap dokundurdu |
Yasar Nuri Ozturk Kulumuz Eyyûb'u da an! Hani, Rabbine şöyle seslenmişti: "Şeytan bana bir yorgunluk ve azap dokundurdu |
Yasar Nuri Ozturk Kulumuz Eyyub´u da an! Hani, Rabbine soyle seslenmisti: "Seytan bana bir yorgunluk ve azap dokundurdu |
Yasar Nuri Ozturk Kulumuz Eyyûb´u da an! Hani, Rabbine şöyle seslenmişti: "Şeytan bana bir yorgunluk ve azap dokundurdu |
Y. N. Ozturk Kulumuz Eyyub´u da an! Hani, Rabbine soyle seslenmisti: "Seytan bana bir yorgunluk ve azap dokundurdu |
Y. N. Ozturk Kulumuz Eyyûb´u da an! Hani, Rabbine şöyle seslenmişti: "Şeytan bana bir yorgunluk ve azap dokundurdu |