Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zumar ayat 20 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الزُّمَر: 20]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من﴾ [الزُّمَر: 20]
Islam House Fakat Rabbine karşı gelmekten sakınanlar için (cennette) üst üste yapılmış ve altlarından ırmaklar akan köşkler vardır. Allah, gerçek bir vaadde bulunmuştur. Allah, va’dinden dönmez |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, kurtaramazsınız! Rablerinden sakınanlara gelince, onlar icin ust uste bina edilmis odalar var; altlarından ırmaklar akar. Allah'ın vaadidir bu, Allah vaadine ters dusmez |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, kurtaramazsınız! Rablerinden sakınanlara gelince, onlar için üst üste bina edilmiş odalar var; altlarından ırmaklar akar. Allah'ın vaadidir bu, Allah vaadine ters düşmez |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, kurtaramazsın! Rablerinden korkanlara gelince, onlar icin ustuste bina edilmis odalar var; altlarından ırmaklar akar. Allah´ın vaadidir bu, Allah vaadine ters dusmez |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, kurtaramazsın! Rablerinden korkanlara gelince, onlar için üstüste bina edilmiş odalar var; altlarından ırmaklar akar. Allah´ın vaadidir bu, Allah vaadine ters düşmez |
Y. N. Ozturk Hayır, kurtaramazsınız! Rablerinden sakınanlara gelince, onlar icin ust uste bina edilmis odalar var; altlarından ırmaklar akar. Allah´ın vaadidir bu, Allah vaadine ters dusmez |
Y. N. Ozturk Hayır, kurtaramazsınız! Rablerinden sakınanlara gelince, onlar için üst üste bina edilmiş odalar var; altlarından ırmaklar akar. Allah´ın vaadidir bu, Allah vaadine ters düşmez |