Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zumar ayat 52 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 52]
﴿أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الزُّمَر: 52]
Islam House Allah’ın, rızkı dilediğine bol verdiğini ve (dilediğine) kıstığını bilmezler mi? Bunda iman eden bir toplum için elbette ibretler vardır |
Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki Allah, rızkı diledigine acıp yayar da kısıp daraltır da. Iman eden bir toplum icin bunda elbette ibretler vardır |
Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki Allah, rızkı dilediğine açıp yayar da kısıp daraltır da. İman eden bir toplum için bunda elbette ibretler vardır |
Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki Allah, rızkı diledigine acıp yayar da kısıp daraltır da. Iman eden bir toplum icin bunda elbette ibretler vardır |
Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki Allah, rızkı dilediğine açıp yayar da kısıp daraltır da. İman eden bir toplum için bunda elbette ibretler vardır |
Y. N. Ozturk Bilmediler mi ki Allah, rızkı diledigine acıp yayar da kısıp daraltır da. Iman eden bir toplum icin bunda elbette ibretler vardır |
Y. N. Ozturk Bilmediler mi ki Allah, rızkı dilediğine açıp yayar da kısıp daraltır da. İman eden bir toplum için bunda elbette ibretler vardır |