×

Allah’ın, rızkı diledigine bol verdigini ve (diledigine) kıstıgını bilmezler mi? Bunda iman 39:52 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Az-Zumar ⮕ (39:52) ayat 52 in Turkish_Modern

39:52 Surah Az-Zumar ayat 52 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zumar ayat 52 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 52]

Allah’ın, rızkı diledigine bol verdigini ve (diledigine) kıstıgını bilmezler mi? Bunda iman eden bir toplum icin elbette ibretler vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في, باللغة التركية الحديثة

﴿أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الزُّمَر: 52]

Islam House
Allah’ın, rızkı dilediğine bol verdiğini ve (dilediğine) kıstığını bilmezler mi? Bunda iman eden bir toplum için elbette ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilmediler mi ki Allah, rızkı diledigine acıp yayar da kısıp daraltır da. Iman eden bir toplum icin bunda elbette ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilmediler mi ki Allah, rızkı dilediğine açıp yayar da kısıp daraltır da. İman eden bir toplum için bunda elbette ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilmediler mi ki Allah, rızkı diledigine acıp yayar da kısıp daraltır da. Iman eden bir toplum icin bunda elbette ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Bilmediler mi ki Allah, rızkı dilediğine açıp yayar da kısıp daraltır da. İman eden bir toplum için bunda elbette ibretler vardır
Y. N. Ozturk
Bilmediler mi ki Allah, rızkı diledigine acıp yayar da kısıp daraltır da. Iman eden bir toplum icin bunda elbette ibretler vardır
Y. N. Ozturk
Bilmediler mi ki Allah, rızkı dilediğine açıp yayar da kısıp daraltır da. İman eden bir toplum için bunda elbette ibretler vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek