Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zumar ayat 58 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 58]
﴿أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين﴾ [الزُّمَر: 58]
Islam House Yahut azabı gördüğünde; “Keşke benim için dünyaya bir dönüş daha olsa da iyilik yapanlardan olsam.” demesinden önce |
Yasar Nuri Ozturk Azabı gordugunde soyle de konusacaktır: "Bana bir kez daha imkan verilseydi de guzel dusunup guzel davrananlardan olsaydım |
Yasar Nuri Ozturk Azabı gördüğünde şöyle de konuşacaktır: "Bana bir kez daha imkân verilseydi de güzel düşünüp güzel davrananlardan olsaydım |
Yasar Nuri Ozturk Azabı gordugunde soyle de konusacaktır: "Bana bir kez daha imkan verilseydi de guzel dusunup guzel davrananlardan olsaydım |
Yasar Nuri Ozturk Azabı gördüğünde şöyle de konuşacaktır: "Bana bir kez daha imkan verilseydi de güzel düşünüp güzel davrananlardan olsaydım |
Y. N. Ozturk Azabı gordugunde soyle de konusacaktır: "Bana bir kez daha imkan verilseydi de guzel dusunup guzel davrananlardan olsaydım |
Y. N. Ozturk Azabı gördüğünde şöyle de konuşacaktır: "Bana bir kez daha imkân verilseydi de güzel düşünüp güzel davrananlardan olsaydım |