Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 65 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 65]
﴿فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا﴾ [النِّسَاء: 65]
Islam House Hayır! Rabbine andolsun ki, aralarında çekiştikleri konularda seni hakem kılıp, verdiğin hükme kalplerinde hiçbir sıkıntı duymadan tam bir teslimiyetle teslim olmadıkça iman etmiş olmazlar |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, Rabbine yemin olsun ki is, onların sandıgı gibi degil. Onlar, aralarında cıkan karmasık islerde seni hakem yapıp verdigin hukumle ilgili olarak, iclerinde hicbir burukluk duymadan tam bir teslimiyete ulasmadıkca iman etmis olamazlar |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, Rabbine yemin olsun ki iş, onların sandığı gibi değil. Onlar, aralarında çıkan karmaşık işlerde seni hakem yapıp verdiğin hükümle ilgili olarak, içlerinde hiçbir burukluk duymadan tam bir teslimiyete ulaşmadıkça iman etmiş olamazlar |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, Rabbine yemin olsun ki is, onların sandıgı gibi degil. Onlar, aralarında cıkan karmasık islerde seni hakem yapıp verdigin hukumle ilgili olarak, iclerinde hicbir burukluk duymadan tam bir teslimiyete ulasmadıkca iman etmis olamazlar |
Yasar Nuri Ozturk Hayır, Rabbine yemin olsun ki iş, onların sandığı gibi değil. Onlar, aralarında çıkan karmaşık işlerde seni hakem yapıp verdiğin hükümle ilgili olarak, içlerinde hiçbir burukluk duymadan tam bir teslimiyete ulaşmadıkça iman etmiş olamazlar |
Y. N. Ozturk Hayır, Rabbine yemin olsun ki is, onların sandıgı gibi degil. Onlar, aralarında cıkan karmasık islerde seni hakem yapıp verdigin hukumle ilgili olarak, iclerinde hicbir burukluk duymadan tam bir teslimiyete ulasmadıkca iman etmis olamazlar |
Y. N. Ozturk Hayır, Rabbine yemin olsun ki iş, onların sandığı gibi değil. Onlar, aralarında çıkan karmaşık işlerde seni hakem yapıp verdiğin hükümle ilgili olarak, içlerinde hiçbir burukluk duymadan tam bir teslimiyete ulaşmadıkça iman etmiş olamazlar |