Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 9 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[غَافِر: 9]
﴿وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم﴾ [غَافِر: 9]
Islam House Ve onları kötülüklerden koru. O gün, kimi kötülüklerden korursan ona rahmet etmişsindir. İşte bu, büyük kurtuluştur |
Yasar Nuri Ozturk Koru onları kotuluklerden! O gun kotuluklerden koruduguna mutlaka rahmet etmissindir sen! Iste budur o en buyuk kurtulus ve eris |
Yasar Nuri Ozturk Koru onları kötülüklerden! O gün kötülüklerden koruduğuna mutlaka rahmet etmişsindir sen! İşte budur o en büyük kurtuluş ve eriş |
Yasar Nuri Ozturk Koru onları kotuluklerden! O gun kotuluklerden koruduguna mutlaka rahmet etmissindir sen. Iste budur o en buyuk kurtulus ve eris |
Yasar Nuri Ozturk Koru onları kötülüklerden! O gün kötülüklerden koruduğuna mutlaka rahmet etmişsindir sen. İşte budur o en büyük kurtuluş ve eriş |
Y. N. Ozturk Koru onları kotuluklerden! O gun kotuluklerden koruduguna mutlaka rahmet etmissindir sen! Iste budur o en buyuk kurtulus ve eris |
Y. N. Ozturk Koru onları kötülüklerden! O gün kötülüklerden koruduğuna mutlaka rahmet etmişsindir sen! İşte budur o en büyük kurtuluş ve eriş |