×

Ve onları kotuluklerden koru. O gun, kimi kotuluklerden korursan ona rahmet etmissindir. 40:9 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ghafir ⮕ (40:9) ayat 9 in Turkish_Modern

40:9 Surah Ghafir ayat 9 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 9 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[غَافِر: 9]

Ve onları kotuluklerden koru. O gun, kimi kotuluklerden korursan ona rahmet etmissindir. Iste bu, buyuk kurtulustur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم, باللغة التركية الحديثة

﴿وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم﴾ [غَافِر: 9]

Islam House
Ve onları kötülüklerden koru. O gün, kimi kötülüklerden korursan ona rahmet etmişsindir. İşte bu, büyük kurtuluştur
Yasar Nuri Ozturk
Koru onları kotuluklerden! O gun kotuluklerden koruduguna mutlaka rahmet etmissindir sen! Iste budur o en buyuk kurtulus ve eris
Yasar Nuri Ozturk
Koru onları kötülüklerden! O gün kötülüklerden koruduğuna mutlaka rahmet etmişsindir sen! İşte budur o en büyük kurtuluş ve eriş
Yasar Nuri Ozturk
Koru onları kotuluklerden! O gun kotuluklerden koruduguna mutlaka rahmet etmissindir sen. Iste budur o en buyuk kurtulus ve eris
Yasar Nuri Ozturk
Koru onları kötülüklerden! O gün kötülüklerden koruduğuna mutlaka rahmet etmişsindir sen. İşte budur o en büyük kurtuluş ve eriş
Y. N. Ozturk
Koru onları kotuluklerden! O gun kotuluklerden koruduguna mutlaka rahmet etmissindir sen! Iste budur o en buyuk kurtulus ve eris
Y. N. Ozturk
Koru onları kötülüklerden! O gün kötülüklerden koruduğuna mutlaka rahmet etmişsindir sen! İşte budur o en büyük kurtuluş ve eriş
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek