Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zukhruf ayat 46 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 46]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فقال إني رسول رب العالمين﴾ [الزُّخرُف: 46]
| Islam House Musa’yı ayetlerimizle Firavun’a ve kavminin ileri gelenlerine göndermiştik: "Şüphesiz ben, alemlerin Rabbinin rasûlüyüm." dedi | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, Musa'yı ayetlerimizle Firavun'a ve onun ust duzey adamlarına gonderdik de onlara dedi ki: "Ben alemlerin Rabbi'nin resuluyum | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, Mûsa'yı ayetlerimizle Firavun'a ve onun üst düzey adamlarına gönderdik de onlara dedi ki: "Ben âlemlerin Rabbi'nin resulüyüm | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, Musa´yı ayetlerimizle Firavun´a ve onun ust duzey adamlarına gonderdik de onlara dedi ki: "Ben alemlerin Rabbi´nin resuluyum | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, Mûsa´yı ayetlerimizle Firavun´a ve onun üst düzey adamlarına gönderdik de onlara dedi ki: "Ben âlemlerin Rabbi´nin resulüyüm | 
| Y. N. Ozturk Yemin olsun, Musa´yı ayetlerimizle Firavun´a ve onun ust duzey adamlarına gonderdik de onlara dedi ki: "Ben alemlerin Rabbi´nin resuluyum | 
| Y. N. Ozturk Yemin olsun, Mûsa´yı ayetlerimizle Firavun´a ve onun üst düzey adamlarına gönderdik de onlara dedi ki: "Ben âlemlerin Rabbi´nin resulüyüm |