Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zukhruf ayat 62 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾ 
[الزُّخرُف: 62]
﴿ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين﴾ [الزُّخرُف: 62]
| Islam House Şeytan sakın sizi saptırmasın. Çünkü o, sizin için apaçık bir düşmandır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Sakın seytan sizi geri cevirmesin. O, sizin icin acık bir dusmandır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Sakın şeytan sizi geri çevirmesin. O, sizin için açık bir düşmandır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Sakın seytan sizi geri cevirmesin. O, sizin icin acık bir dusmandır  | 
| Yasar Nuri Ozturk Sakın şeytan sizi geri çevirmesin. O, sizin için açık bir düşmandır  | 
| Y. N. Ozturk Sakın seytan sizi geri cevirmesin. O, sizin icin acık bir dusmandır  | 
| Y. N. Ozturk Sakın şeytan sizi geri çevirmesin. O, sizin için açık bir düşmandır  |