Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Jathiyah ayat 20 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[الجاثِية: 20]
﴿هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون﴾ [الجاثِية: 20]
Islam House Bu (Kur’an), insanlar için basiret ve iyice bilen bir toplum için hidayet ve rahmettir |
Yasar Nuri Ozturk Bu Kur'an, insanların kalp gozlerini acacak ısıklardan olusur. Geregince inanan bir toplum icin de bir kılavuz ve bir rahmettir o |
Yasar Nuri Ozturk Bu Kur'an, insanların kalp gözlerini açacak ışıklardan oluşur. Gereğince inanan bir toplum için de bir kılavuz ve bir rahmettir o |
Yasar Nuri Ozturk Bu Kur´an, insanların kalp gozlerini acacak ısıklardan olusur. Geregince inanan bir toplum icin de bir kılavuz ve bir rahmettir o |
Yasar Nuri Ozturk Bu Kur´an, insanların kalp gözlerini açacak ışıklardan oluşur. Gereğince inanan bir toplum için de bir kılavuz ve bir rahmettir o |
Y. N. Ozturk Bu Kur´an, insanların kalp gozlerini acacak ısıklardan olusur. Geregince inanan bir toplum icin de bir kılavuz ve bir rahmettir o |
Y. N. Ozturk Bu Kur´an, insanların kalp gözlerini açacak ışıklardan oluşur. Gereğince inanan bir toplum için de bir kılavuz ve bir rahmettir o |