Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Jathiyah ayat 28 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجاثِية: 28]
﴿وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما﴾ [الجاثِية: 28]
Islam House O gün, her ümmeti diz üstü çökmüş görürsün. Her ümmet, kendi kitabına çağrılır: "Bugün, yaptıklarınızın karşılığını göreceksiniz!" denir |
Yasar Nuri Ozturk O gun tum ummetleri, toplanıp diz cokmus gorursun. Her ummet kendi kitabına davet edilir. Bugun, yapıp-ettiklerinizin karsılıgıyla yuzyuze getirileceksiniz |
Yasar Nuri Ozturk O gün tüm ümmetleri, toplanıp diz çökmüş görürsün. Her ümmet kendi kitabına davet edilir. Bugün, yapıp-ettiklerinizin karşılığıyla yüzyüze getirileceksiniz |
Yasar Nuri Ozturk O gun tum ummetleri, toplanıp diz cokmus gorursun. Her ummet kendi kitabına davet edilir. Bugun, yapıp-ettiklerinizin karsılıgıyla yuzyuze getireleceksiniz |
Yasar Nuri Ozturk O gün tüm ümmetleri, toplanıp diz çökmüş görürsün. Her ümmet kendi kitabına davet edilir. Bugün, yapıp-ettiklerinizin karşılığıyla yüzyüze getireleceksiniz |
Y. N. Ozturk O gun tum ummetleri, toplanıp diz cokmus gorursun. Her ummet kendi kitabına davet edilir. Bugun, yapıp-ettiklerinizin karsılıgıyla yuzyuze getirileceksiniz |
Y. N. Ozturk O gün tüm ümmetleri, toplanıp diz çökmüş görürsün. Her ümmet kendi kitabına davet edilir. Bugün, yapıp-ettiklerinizin karşılığıyla yüzyüze getirileceksiniz |