×

Suphesiz bunda, kalbi olana veya kulak verene ve sahit olana bir ibret 50:37 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Qaf ⮕ (50:37) ayat 37 in Turkish_Modern

50:37 Surah Qaf ayat 37 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Qaf ayat 37 - قٓ - Page - Juz 26

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ ﴾
[قٓ: 37]

Suphesiz bunda, kalbi olana veya kulak verene ve sahit olana bir ibret vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو, باللغة التركية الحديثة

﴿إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو﴾ [قٓ: 37]

Islam House
Şüphesiz bunda, kalbi olana veya kulak verene ve şahit olana bir ibret vardır
Yasar Nuri Ozturk
Hic kuskusuz, bunda, kalbi olan yahut tam bir tanık olarak kulak veren icin mutlak bir ogut vardır
Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkusuz, bunda, kalbi olan yahut tam bir tanık olarak kulak veren için mutlak bir öğüt vardır
Yasar Nuri Ozturk
Hic kuskusuz, bunda, kalbi olan yahut tam bir tanık olarak kulak veren icin mutlak bir ogut vardır
Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkusuz, bunda, kalbi olan yahut tam bir tanık olarak kulak veren için mutlak bir öğüt vardır
Y. N. Ozturk
Hic kuskusuz, bunda, kalbi olan yahut tam bir tanık olarak kulak veren icin mutlak bir ogut vardır
Y. N. Ozturk
Hiç kuşkusuz, bunda, kalbi olan yahut tam bir tanık olarak kulak veren için mutlak bir öğüt vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek