×

Elinizden cıkana uzulmeyesiniz ve Allah’ın size verdigi nimetlerle sımarmayasınız diye (boyle yaptık.) 57:23 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-hadid ⮕ (57:23) ayat 23 in Turkish_Modern

57:23 Surah Al-hadid ayat 23 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hadid ayat 23 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ ﴾
[الحدِيد: 23]

Elinizden cıkana uzulmeyesiniz ve Allah’ın size verdigi nimetlerle sımarmayasınız diye (boyle yaptık.) Cunku Allah, kendini begenip ovunen hicbir kimseyi sevmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب, باللغة التركية الحديثة

﴿لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب﴾ [الحدِيد: 23]

Islam House
Elinizden çıkana üzülmeyesiniz ve Allah’ın size verdiği nimetlerle şımarmayasınız diye (böyle yaptık.) Çünkü Allah, kendini beğenip övünen hiçbir kimseyi sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Boyle yapılmıstır ki, elinizden cıkana uzulup umitsizlige dusmeyesiniz ve Allah'ın size verdigiyle sevinip sımarmayasınız. Cunku Allah, kendini begenip ovunenlerin hicbirini sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Böyle yapılmıştır ki, elinizden çıkana üzülüp ümitsizliğe düşmeyesiniz ve Allah'ın size verdiğiyle sevinip şımarmayasınız. Çünkü Allah, kendini beğenip övünenlerin hiçbirini sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Boyle yapılmıstır ki, elinizden cıkana uzulup umitsizlige dusmeyesiniz ve Allah´ın size verdigiyle sevinip sımarmayasınız. Cunku Allah, kendini begenip ovunenlerin hicbirini sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Böyle yapılmıştır ki, elinizden çıkana üzülüp ümitsizliğe düşmeyesiniz ve Allah´ın size verdiğiyle sevinip şımarmayasınız. Çünkü Allah, kendini beğenip övünenlerin hiçbirini sevmez
Y. N. Ozturk
Boyle yapılmıstır ki, elinizden cıkana uzulup umitsizlige dusmeyesiniz ve Allah´ın size verdigiyle sevinip sımarmayasınız. Cunku Allah, kendini begenip ovunenlerin hicbirini sevmez
Y. N. Ozturk
Böyle yapılmıştır ki, elinizden çıkana üzülüp ümitsizliğe düşmeyesiniz ve Allah´ın size verdiğiyle sevinip şımarmayasınız. Çünkü Allah, kendini beğenip övünenlerin hiçbirini sevmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek