×

(Musrikler), kendilerine bir mucize gelirse, ona mutlaka iman edeceklerine dair var gucleriyle 6:109 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-An‘am ⮕ (6:109) ayat 109 in Turkish_Modern

6:109 Surah Al-An‘am ayat 109 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 109 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 109]

(Musrikler), kendilerine bir mucize gelirse, ona mutlaka iman edeceklerine dair var gucleriyle Allah’ın adına yemin ederler. De ki: “Mucizeler ancak Allah katındadır. O mucizeler geldigi vakit de inanmayacaklarını siz ne bileceksiniz?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءتهم آية ليؤمنن بها قل إنما الآيات, باللغة التركية الحديثة

﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءتهم آية ليؤمنن بها قل إنما الآيات﴾ [الأنعَام: 109]

Islam House
(Müşrikler), kendilerine bir mucize gelirse, ona mutlaka iman edeceklerine dair var güçleriyle Allah’ın adına yemin ederler. De ki: “Mucizeler ancak Allah katındadır. O mucizeler geldiği vakit de inanmayacaklarını siz ne bileceksiniz?”
Yasar Nuri Ozturk
Tum yeminleriyle Allah'a yemin ettiler ki, eger kendilerine bir mucize gelirse ona mutlaka inanacaklar. Soyle onlara: "Mucizeler ancak Allah'ın katındadır." Mucize geldiginde de iman etmeyeceklerini anlamıyor musunuz
Yasar Nuri Ozturk
Tüm yeminleriyle Allah'a yemin ettiler ki, eğer kendilerine bir mucize gelirse ona mutlaka inanacaklar. Söyle onlara: "Mucizeler ancak Allah'ın katındadır." Mucize geldiğinde de iman etmeyeceklerini anlamıyor musunuz
Yasar Nuri Ozturk
Tum yeminleriyle Allah´a yemin ettiler ki, eger kendilerine bir mucize gelirse ona mutlaka inanacaklar. Soyle onlara: "Mucizeler ancak Allah´ın katındadır." Mucize geldiginde de iman etmeyeceklerini anlamıyor musunuz
Yasar Nuri Ozturk
Tüm yeminleriyle Allah´a yemin ettiler ki, eğer kendilerine bir mucize gelirse ona mutlaka inanacaklar. Söyle onlara: "Mucizeler ancak Allah´ın katındadır." Mucize geldiğinde de iman etmeyeceklerini anlamıyor musunuz
Y. N. Ozturk
Tum yeminleriyle Allah´a yemin ettiler ki, eger kendilerine bir mucize gelirse ona mutlaka inanacaklar. Soyle onlara: "Mucizeler ancak Allah´ın katındadır." Mucize geldiginde de iman etmeyeceklerini anlamıyor musunuz
Y. N. Ozturk
Tüm yeminleriyle Allah´a yemin ettiler ki, eğer kendilerine bir mucize gelirse ona mutlaka inanacaklar. Söyle onlara: "Mucizeler ancak Allah´ın katındadır." Mucize geldiğinde de iman etmeyeceklerini anlamıyor musunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek