×

De ki: Sizi ondan ve butun sıkıntılardan kurtaracak olan Allah’tır. Boyle oldugu 6:64 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-An‘am ⮕ (6:64) ayat 64 in Turkish_Modern

6:64 Surah Al-An‘am ayat 64 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 64 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 64]

De ki: Sizi ondan ve butun sıkıntılardan kurtaracak olan Allah’tır. Boyle oldugu halde siz yine de sirk kosuyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون, باللغة التركية الحديثة

﴿قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون﴾ [الأنعَام: 64]

Islam House
De ki: Sizi ondan ve bütün sıkıntılardan kurtaracak olan Allah’tır. Böyle olduğu halde siz yine de şirk koşuyorsunuz
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ondan da tum sıkıntılardan da sizi Allah kurtarıyor; sonra siz O'na ortak kosuyorsunuz
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ondan da tüm sıkıntılardan da sizi Allah kurtarıyor; sonra siz O'na ortak koşuyorsunuz
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ondan da tum sıkıntılardan da sizi Allah kurtarıyor; sonra siz O´na ortak kosuyorsunuz
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Ondan da tüm sıkıntılardan da sizi Allah kurtarıyor; sonra siz O´na ortak koşuyorsunuz
Y. N. Ozturk
De ki: "Ondan da tum sıkıntılardan da sizi Allah kurtarıyor; sonra siz O´na ortak kosuyorsunuz
Y. N. Ozturk
De ki: "Ondan da tüm sıkıntılardan da sizi Allah kurtarıyor; sonra siz O´na ortak koşuyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek