×

Karanın ve denizin karanlıklarında kendileriyle dogru yolu bulasınız diye sizin icin yıldızları 6:97 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-An‘am ⮕ (6:97) ayat 97 in Turkish_Modern

6:97 Surah Al-An‘am ayat 97 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 97 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 97]

Karanın ve denizin karanlıklarında kendileriyle dogru yolu bulasınız diye sizin icin yıldızları yaratan O’dur. Suphesiz biz, bilen bir topluluk icin ayetleri ayrı ayrı acıkladık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد, باللغة التركية الحديثة

﴿وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد﴾ [الأنعَام: 97]

Islam House
Karanın ve denizin karanlıklarında kendileriyle doğru yolu bulasınız diye sizin için yıldızları yaratan O’dur. Şüphesiz biz, bilen bir topluluk için âyetleri ayrı ayrı açıkladık
Yasar Nuri Ozturk
Karanın ve denizin karanlıklarında, kendileriyle yol bulmanız icin yıldızları hizmetinize veren O'dur! Bilgiden nasipli bir topluluk icin ayetleri gercekten ayrıntılı kılmısızdır
Yasar Nuri Ozturk
Karanın ve denizin karanlıklarında, kendileriyle yol bulmanız için yıldızları hizmetinize veren O'dur! Bilgiden nasipli bir topluluk için ayetleri gerçekten ayrıntılı kılmışızdır
Yasar Nuri Ozturk
Karanın ve denizin karanlıklarında, kendileriyle yol bulmanız icin yıldızları hizmetinize veren O´dur! Bilgiden nasipli bir topluluk icin ayetleri gercekten ayrıntılı kılmısızdır
Yasar Nuri Ozturk
Karanın ve denizin karanlıklarında, kendileriyle yol bulmanız için yıldızları hizmetinize veren O´dur! Bilgiden nasipli bir topluluk için ayetleri gerçekten ayrıntılı kılmışızdır
Y. N. Ozturk
Karanın ve denizin karanlıklarında, kendileriyle yol bulmanız icin yıldızları hizmetinize veren O´dur! Bilgiden nasipli bir topluluk icin ayetleri gercekten ayrıntılı kılmısızdır
Y. N. Ozturk
Karanın ve denizin karanlıklarında, kendileriyle yol bulmanız için yıldızları hizmetinize veren O´dur! Bilgiden nasipli bir topluluk için ayetleri gerçekten ayrıntılı kılmışızdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek