Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taghabun ayat 1 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد﴾ [التغَابُن: 1]
Islam House Göklerde ve yerde ne varsa Allah’ı tesbih ederler. Mülk O’nundur. Hamd da O’nadır. O’nun her şeye gücü yeter |
Yasar Nuri Ozturk Goklerdekiler ve yerdekiler Allah'ı tespih ediyor. O'nundur mulk ve yonetim; O'nun icindir tum ovguler. Her seye gucu yetendir O |
Yasar Nuri Ozturk Göklerdekiler ve yerdekiler Allah'ı tespih ediyor. O'nundur mülk ve yönetim; O'nun içindir tüm övgüler. Her şeye gücü yetendir O |
Yasar Nuri Ozturk Goklerdekiler ve yerdekiler Allah´ı tespih ediyor. O´nundur mulk ve yonetim; O´nun icindir tum ovguler. Her seye gucu yetendir O |
Yasar Nuri Ozturk Göklerdekiler ve yerdekiler Allah´ı tespih ediyor. O´nundur mülk ve yönetim; O´nun içindir tüm övgüler. Her şeye gücü yetendir O |
Y. N. Ozturk Goklerdekiler ve yerdekiler Allah´ı tespih ediyor. O´nundur mulk ve yonetim; O´nun icindir tum ovguler. Her seye gucu yetendir O |
Y. N. Ozturk Göklerdekiler ve yerdekiler Allah´ı tespih ediyor. O´nundur mülk ve yönetim; O´nun içindir tüm övgüler. Her şeye gücü yetendir O |