×

Onlar ister ki, sen musamaha gosterip, yumusak davranasın da onlar da sana 68:9 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qalam ⮕ (68:9) ayat 9 in Turkish_Modern

68:9 Surah Al-Qalam ayat 9 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾
[القَلَم: 9]

Onlar ister ki, sen musamaha gosterip, yumusak davranasın da onlar da sana yumusak davransınlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودوا لو تدهن فيدهنون, باللغة التركية الحديثة

﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]

Islam House
Onlar ister ki, sen müsamaha gösterip, yumuşak davranasın da onlar da sana yumuşak davransınlar
Yasar Nuri Ozturk
Istediler ki sen, alttan alıp gevsek davranasın/yagcılık edesin de onlar da yagcılık etsinler/yumusaklık gostersinler
Yasar Nuri Ozturk
İstediler ki sen, alttan alıp gevşek davranasın/yağcılık edesin de onlar da yağcılık etsinler/yumuşaklık göstersinler
Yasar Nuri Ozturk
Istediler ki sen, alttan alıp gevsek davranasın/yagcılık edesin de onlar da yagcılık etsinler/yumusaklık gostersinler
Yasar Nuri Ozturk
İstediler ki sen, alttan alıp gevşek davranasın/yağcılık edesin de onlar da yağcılık etsinler/yumuşaklık göstersinler
Y. N. Ozturk
Istediler ki sen, alttan alıp gevsek davranasın/yagcılık edesin de onlar da yagcılık etsinler/yumusaklık gostersinler
Y. N. Ozturk
İstediler ki sen, alttan alıp gevşek davranasın/yağcılık edesin de onlar da yağcılık etsinler/yumuşaklık göstersinler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek