Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 44 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾ 
[المَعَارج: 44]
﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون﴾ [المَعَارج: 44]
| Islam House Gözleri yere yıkılmış, (yüzlerini) zillet bürümüştür. İşte bu, onlara söz verilen gündür | 
| Yasar Nuri Ozturk Gozleri yere egik; bir zillet kusatmıstır onları. Iste bu gundur onlara vaat edilmis olan | 
| Yasar Nuri Ozturk Gözleri yere eğik; bir zillet kuşatmıştır onları. İşte bu gündür onlara vaat edilmiş olan | 
| Yasar Nuri Ozturk Gozleri yere egik; bir zillet kusatmıstır onları. Iste bu gundur onlara vaat edilmis olan | 
| Yasar Nuri Ozturk Gözleri yere eğik; bir zillet kuşatmıştır onları. İşte bu gündür onlara vaat edilmiş olan | 
| Y. N. Ozturk Gozleri yere egik; bir zillet kusatmıstır onları. Iste bu gundur onlara vaat edilmis olan | 
| Y. N. Ozturk Gözleri yere eğik; bir zillet kuşatmıştır onları. İşte bu gündür onlara vaat edilmiş olan |