Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Muddaththir ayat 37 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ ﴾
[المُدثر: 37]
﴿لمن شاء منكم أن يتقدم أو يتأخر﴾ [المُدثر: 37]
Islam House Sizden ileri gitmek ya da geri kalmak isteyen kimseler için |
Yasar Nuri Ozturk Sizden, one gecmek yahut arkaya kalmak/erken davranmak yahut gecikmek isteyen icin |
Yasar Nuri Ozturk Sizden, öne geçmek yahut arkaya kalmak/erken davranmak yahut gecikmek isteyen için |
Yasar Nuri Ozturk Sizden, one gecmek yahut arkaya kalmak/erken davranmak yahut gecikmek isteyen icin |
Yasar Nuri Ozturk Sizden, öne geçmek yahut arkaya kalmak/erken davranmak yahut gecikmek isteyen için |
Y. N. Ozturk Sizden, one gecmek yahut arkaya kalmak/erken davranmak yahut gecikmek isteyen icin |
Y. N. Ozturk Sizden, öne geçmek yahut arkaya kalmak/erken davranmak yahut gecikmek isteyen için |