×

fur die unter euch, die vorwarts schreiten oder zuruckbleiben wollen 74:37 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:37) ayat 37 in German

74:37 Surah Al-Muddaththir ayat 37 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Muddaththir ayat 37 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ ﴾
[المُدثر: 37]

fur die unter euch, die vorwarts schreiten oder zuruckbleiben wollen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لمن شاء منكم أن يتقدم أو يتأخر, باللغة الألمانية

﴿لمن شاء منكم أن يتقدم أو يتأخر﴾ [المُدثر: 37]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
für die unter euch, die vorwärts schreiten oder zurückbleiben wollen
Adel Theodor Khoury
Fur jeden von euch, der vorankommen oder zuruckbleiben will
Adel Theodor Khoury
Für jeden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will
Amir Zaidan
fur denjenigen von euch, der vorgehen oder zuruckgehen will
Amir Zaidan
für denjenigen von euch, der vorgehen oder zurückgehen will
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
fur jemanden von euch, der vorankommen oder zuruckbleiben will
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
fur jemanden von euch, der vorankommen oder zuruckbleiben will
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek