Quran with Indonesian translation - Surah Al-Muddaththir ayat 37 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ ﴾
[المُدثر: 37]
﴿لمن شاء منكم أن يتقدم أو يتأخر﴾ [المُدثر: 37]
Indonesian Islamic Affairs Ministry (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Yaitu bagi siapa di antara kalian) lafal ayat ini berkedudukan sebagai Badal dari lafal Al-Basyar (yang berkehendak akan maju) kepada kebaikan atau surga dengan beriman (atau mundur) menuju kepada perbuatan dosa, atau neraka dengan melakukan kekafiran |
King Fahd Complex (Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Sebagai suatu peringatan bagi manusia, baik yang ingin berbuat baik maupun tidak |
The Sabiq Company (Yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur |