Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 58 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَلۡمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُواْ مِنۡهَا رَضُواْ وَإِن لَّمۡ يُعۡطَوۡاْ مِنۡهَآ إِذَا هُمۡ يَسۡخَطُونَ ﴾ 
[التوبَة: 58]
﴿ومنهم من يلمزك في الصدقات فإن أعطوا منها رضوا وإن لم يعطوا﴾ [التوبَة: 58]
| Islam House İçlerinden sadakalar konusunda sana dil uzatanlar da var. Kendilerine ondan bir pay verilirse, hoşnut olurlar; eğer kendilerine ondan bir pay verilmezse hemen kızarlar | 
| Yasar Nuri Ozturk Iclerinden bir kısmı da sadakalar konusunda sana laf dokundurur. Ondan kendilerine verilmisse memnun olurlar. Verilmemisse hemen ofkelenirler | 
| Yasar Nuri Ozturk İçlerinden bir kısmı da sadakalar konusunda sana laf dokundurur. Ondan kendilerine verilmişse memnun olurlar. Verilmemişse hemen öfkelenirler | 
| Yasar Nuri Ozturk Iclerinden bir kısmı da sadakalar konusunda sana laf dokundurur. Ondan kendilerine verilmisse memnun olurlar. Verilmemisse hemen ofkelenirler | 
| Yasar Nuri Ozturk İçlerinden bir kısmı da sadakalar konusunda sana laf dokundurur. Ondan kendilerine verilmişse memnun olurlar. Verilmemişse hemen öfkelenirler | 
| Y. N. Ozturk Iclerinden bir kısmı da sadakalar konusunda sana laf dokundurur. Ondan kendilerine verilmisse memnun olurlar. Verilmemisse hemen ofkelenirler | 
| Y. N. Ozturk İçlerinden bir kısmı da sadakalar konusunda sana laf dokundurur. Ondan kendilerine verilmişse memnun olurlar. Verilmemişse hemen öfkelenirler |