Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 63 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾ 
[التوبَة: 63]
﴿ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا﴾ [التوبَة: 63]
| Islam House Allah'a ve Peygamberine karşı gelmeye kalkan için içinde sonsuza kadar kalacağı cehennem olduğunu bilmediler mi?En büyük rüsvaylık işte budur | 
| Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki, her kim Allah'a ve resulune kafa tutarsa ona, icinde uzun sure kalacagı cehennem atesi vardır. Buyuk utanc iste budur | 
| Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki, her kim Allah'a ve resulüne kafa tutarsa ona, içinde uzun süre kalacağı cehennem ateşi vardır. Büyük utanç işte budur | 
| Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki, her kim Allah´a ve resulune kafa tutarsa ona, icinde surekli kalacagı cehennem atesi vardır. Buyuk rezillik iste budur | 
| Yasar Nuri Ozturk Bilmediler mi ki, her kim Allah´a ve resulüne kafa tutarsa ona, içinde sürekli kalacağı cehennem ateşi vardır. Büyük rezillik işte budur | 
| Y. N. Ozturk Bilmediler mi ki, her kim Allah´a ve resulune kafa tutarsa ona, icinde uzun sure kalacagı cehennem atesi vardır. Buyuk utanc iste budur | 
| Y. N. Ozturk Bilmediler mi ki, her kim Allah´a ve resulüne kafa tutarsa ona, içinde uzun süre kalacağı cehennem ateşi vardır. Büyük utanç işte budur |