Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 92 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ ﴾
[التوبَة: 92]
﴿ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم﴾ [التوبَة: 92]
Islam House Kendilerini bindirip (cepheye) sevk edesin diye sana geldikleri zaman, senin; “Sizi bindirebileceğim bir şey bulamıyorum.” dediğin, bu uğurda harcayacakları bir şey bulamadıklarından dolayı üzüntüden gözleri yaş döke döke geri dönen kimselere de bir sorumluluk yoktur |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerini bindirmen icin sana geldiklerinde sen, "Sizi bindirecek bir sey bulamam" deyince, harcayacak bir sey bulamadıklarından, uzuntuyle gozlerinden yaslar bosalarak geri donen kimseler icin de herhangi bir gunah yoktur |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerini bindirmen için sana geldiklerinde sen, "Sizi bindirecek bir şey bulamam" deyince, harcayacak bir şey bulamadıklarından, üzüntüyle gözlerinden yaşlar boşalarak geri dönen kimseler için de herhangi bir günah yoktur |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerini bindirmen icin sana geldiklerinde sen, "sizi bindirecek bir sey bulamam" deyince, harcayacak bir sey bulamadıklarından, uzuntuyle gozlerinden yaslar bosalarak geri donen kimseler icin de herhangi bir gunah yoktur |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerini bindirmen için sana geldiklerinde sen, "sizi bindirecek bir şey bulamam" deyince, harcayacak bir şey bulamadıklarından, üzüntüyle gözlerinden yaşlar boşalarak geri dönen kimseler için de herhangi bir günah yoktur |
Y. N. Ozturk Kendilerini bindirmen icin sana geldiklerinde sen, "Sizi bindirecek bir sey bulamam" deyince, harcayacak bir sey bulamadıklarından, uzuntuyle gozlerinden yaslar bosalarak geri donen kimseler icin de herhangi bir gunah yoktur |
Y. N. Ozturk Kendilerini bindirmen için sana geldiklerinde sen, "Sizi bindirecek bir şey bulamam" deyince, harcayacak bir şey bulamadıklarından, üzüntüyle gözlerinden yaşlar boşalarak geri dönen kimseler için de herhangi bir günah yoktur |