Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yunus ayat 50 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 50]
﴿قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون﴾ [يُونس: 50]
Tefhim Ul Kuran De ki: «Dusundunuz mu hic, eger O´nun azabı size gece veya gunduz geliverirse, suclu gunahkar olanlar, bunu ne diye erkene almak istiyorlar?» |
Shaban Britch De ki: (Ey musrikler!) Ne dersiniz? Allah’ın azabı size gece veya gunduz gelirse ne yaparsınız? Suclular niye bunda acele ediyorlar |
Shaban Britch De ki: (Ey müşrikler!) Ne dersiniz? Allah’ın azabı size gece veya gündüz gelirse ne yaparsınız? Suçlular niye bunda acele ediyorlar |
Suat Yildirim De ki: “Ne dersiniz, sayet O'nun azabı size ha yatarken gelmis, ha gunduzun! Mucrimlerin, bunlardan birini carcabuk istemelerine ne sebep var ki |
Suat Yildirim De ki: “Ne dersiniz, şayet O'nun azabı size ha yatarken gelmiş, ha gündüzün! Mücrimlerin, bunlardan birini çarçabuk istemelerine ne sebep var ki |
Suleyman Ates De ki: "Bakın, eger O'nun azabı size geceleyin, ya da gunduzun gelirse... Suclular bun(lar)dan hangisini acele istiyor |
Suleyman Ates De ki: "Bakın, eğer O'nun azabı size geceleyin, ya da gündüzün gelirse... Suçlular bun(lar)dan hangisini acele istiyor |