×

Mutsuz olanlar ateştedirler, onlar için orda (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler 11:106 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Hud ⮕ (11:106) ayat 106 in Turkish_Tefhim

11:106 Surah Hud ayat 106 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 106 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ ﴾
[هُود: 106]

Mutsuz olanlar ateştedirler, onlar için orda (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق﴾ [هُود: 106]

Tefhim Ul Kuran
Mutsuz olanlar atestedirler, onlar icin orda (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır
Shaban Britch
Saki olanlar atestedirler. Orada onların (azaptan dolayı oyle feci) nefes alıp vermeleri vardır ki
Shaban Britch
Şaki olanlar ateştedirler. Orada onların (azaptan dolayı öyle feci) nefes alıp vermeleri vardır ki
Suat Yildirim
Bedbahtlar cehenneme atılacaklar. Cektikleri azabın dehsetinden, devamlı surette hıckırıp canları cıkasıya feryad edecekler
Suat Yildirim
Bedbahtlar cehenneme atılacaklar. Çektikleri azabın dehşetinden, devamlı surette hıçkırıp canları çıkasıya feryad edecekler
Suleyman Ates
Bahtsızlar atestedirler. Onların orada (o bunaltıcı ates icinde) bir soluk alıp verisleri vardır ki
Suleyman Ates
Bahtsızlar ateştedirler. Onların orada (o bunaltıcı ateş içinde) bir soluk alıp verişleri vardır ki
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek