×

Şüphesiz Rabbin, onlardan tümüne yapıp ettiklerini(n karşılığını) onlara tastamam ödeyecektir. Çünkü O, 11:111 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Hud ⮕ (11:111) ayat 111 in Turkish_Tefhim

11:111 Surah Hud ayat 111 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 111 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[هُود: 111]

Şüphesiz Rabbin, onlardan tümüne yapıp ettiklerini(n karşılığını) onlara tastamam ödeyecektir. Çünkü O, yapıp ettiklerinden haberdar olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كلا لما ليوفينهم ربك أعمالهم إنه بما يعملون خبير, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وإن كلا لما ليوفينهم ربك أعمالهم إنه بما يعملون خبير﴾ [هُود: 111]

Tefhim Ul Kuran
Suphesiz Rabbin, onlardan tumune yapıp ettiklerini(n karsılıgını) onlara tastamam odeyecektir. Cunku O, yapıp ettiklerinden haberdar olandır
Shaban Britch
Rabbin onların yaptıklarının karsılıgını tam olarak verecektir. Allah, onların yapmakta oldugu her seyden haberdardır
Shaban Britch
Rabbin onların yaptıklarının karşılığını tam olarak verecektir. Allah, onların yapmakta olduğu her şeyden haberdardır
Suat Yildirim
Hic suphe yok ki Rabbin herkesin islerinin karsılıgını tam tamına odeyecektir. Cunku O, onların butun yaptıklarından haberdardır
Suat Yildirim
Hiç şüphe yok ki Rabbin herkesin işlerinin karşılığını tam tamına ödeyecektir. Çünkü O, onların bütün yaptıklarından haberdardır
Suleyman Ates
Suphesiz Rabbin, hepsinin islerini(n karsılıgını) tam verecektir. Cunku Allah, yaptıklarını bilmektedir
Suleyman Ates
Şüphesiz Rabbin, hepsinin işlerini(n karşılığını) tam verecektir. Çünkü Allah, yaptıklarını bilmektedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek