×

Ve onlar Allah´ın ulaştırılmasını emrettiği şeyi ulaştırırlar, Rablerinden içleri saygı ile titrer, 13:21 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:21) ayat 21 in Turkish_Tefhim

13:21 Surah Ar-Ra‘d ayat 21 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 21 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[الرَّعد: 21]

Ve onlar Allah´ın ulaştırılmasını emrettiği şeyi ulaştırırlar, Rablerinden içleri saygı ile titrer, kötü hesaptan korkarlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء﴾ [الرَّعد: 21]

Tefhim Ul Kuran
Ve onlar Allah´ın ulastırılmasını emrettigi seyi ulastırırlar, Rablerinden icleri saygı ile titrer, kotu hesaptan korkarlar
Shaban Britch
Allah’ın birlestirilmesini emrettigi seyi birlestirenler, Rablerinden korkup cekinen, kotu hesaptan korkanlardır
Shaban Britch
Allah’ın birleştirilmesini emrettiği şeyi birleştirenler, Rablerinden korkup çekinen, kötü hesaptan korkanlardır
Suat Yildirim
Allah'ın gozetilmesini emrettigi seyleri gozetirler.Rab’lerinden cekinir ve pek cetin bir hesaptan endise ederler
Suat Yildirim
Allah'ın gözetilmesini emrettiği şeyleri gözetirler.Rab’lerinden çekinir ve pek çetin bir hesaptan endişe ederler
Suleyman Ates
Ve onlar Allah'ın bitistirilmesini istedigi seyi bitistirirler. Rablerine karsı saygılı olur ve en kotu hesaptan korkarlar
Suleyman Ates
Ve onlar Allah'ın bitiştirilmesini istediği şeyi bitiştirirler. Rablerine karşı saygılı olur ve en kötü hesaptan korkarlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek