Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hijr ayat 52 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ ﴾ 
[الحِجر: 52]
﴿إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون﴾ [الحِجر: 52]
| Tefhim Ul Kuran Yanına girdiklerinde «Selam» demislerdi. O da: «Biz sizden korkmaktayız» demisti | 
| Shaban Britch Onun yanına girdikleri zaman: "Selam!" demislerdi. O da: “Biz, sizden korkuyoruz” demisti | 
| Shaban Britch Onun yanına girdikleri zaman: "Selam!" demişlerdi. O da: “Biz, sizden korkuyoruz” demişti | 
| Suat Yildirim Onun yanına girdiklerinde “Selam!” dediler. Ibrahim: “Biz sizden korkuyoruz.” dedi | 
| Suat Yildirim Onun yanına girdiklerinde “Selam!” dediler. İbrâhim: “Biz sizden korkuyoruz.” dedi | 
| Suleyman Ates Onun yanına girmisler: "Selam" demislerdi. O da: "Biz sizden korkuyoruz." dedi | 
| Suleyman Ates Onun yanına girmişler: "Selam" demişlerdi. O da: "Biz sizden korkuyoruz." dedi |