×

Ölüdürler, diri değildirler; ne zaman dirileceklerinin şuuruna da varamazlar 16:21 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nahl ⮕ (16:21) ayat 21 in Turkish_Tefhim

16:21 Surah An-Nahl ayat 21 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 21 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ ﴾
[النَّحل: 21]

Ölüdürler, diri değildirler; ne zaman dirileceklerinin şuuruna da varamazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون﴾ [النَّحل: 21]

Tefhim Ul Kuran
Oludurler, diri degildirler; ne zaman dirileceklerinin suuruna da varamazlar
Shaban Britch
Onlar, oludur, diri degil. Ne zaman diriltileceklerinin de bilincinde degillerdir
Shaban Britch
Onlar, ölüdür, diri değil. Ne zaman diriltileceklerinin de bilincinde değillerdir
Suat Yildirim
O musriklerin Allah'tan baska ibadet edip yalvardıkları sahte tanrılar ise, hicbir sey yaratamazlar. Zaten kendileri yaratılmaktadırlar.Hep oludurler, diri degildirler.Kendilerine tapanların bile ne zaman diriltileceklerini bilemezler
Suat Yildirim
O müşriklerin Allah'tan başka ibadet edip yalvardıkları sahte tanrılar ise, hiçbir şey yaratamazlar. Zaten kendileri yaratılmaktadırlar.Hep ölüdürler, diri değildirler.Kendilerine tapanların bile ne zaman diriltileceklerini bilemezler
Suleyman Ates
Onlar oludurler, diri degildirler. Ne zaman dirileceklerini de bilmezler
Suleyman Ates
Onlar ölüdürler, diri değildirler. Ne zaman dirileceklerini de bilmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek