×

Böylelikle, onları o yerden sürüp sarsıntıya uğratmayı istedi, Biz de onu ve 17:103 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Isra’ ⮕ (17:103) ayat 103 in Turkish_Tefhim

17:103 Surah Al-Isra’ ayat 103 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 103 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 103]

Böylelikle, onları o yerden sürüp sarsıntıya uğratmayı istedi, Biz de onu ve beraberindekileri hep birlikte boğuverdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا﴾ [الإسرَاء: 103]

Tefhim Ul Kuran
Boylelikle, onları o yerden surup sarsıntıya ugratmayı istedi, Biz de onu ve beraberindekileri hep birlikte boguverdik
Shaban Britch
Firavun onları ulkeden cıkarmak istedi. Biz de onu yanındakilerin hepsini suda bogduk
Shaban Britch
Firavun onları ülkeden çıkarmak istedi. Biz de onu yanındakilerin hepsini suda boğduk
Suat Yildirim
Firavun onları ulkeden sokup atmak istedi. Ama Biz onu ve beraberindeki butun ordusunu suda bogduk
Suat Yildirim
Firavun onları ülkeden söküp atmak istedi. Ama Biz onu ve beraberindeki bütün ordusunu suda boğduk
Suleyman Ates
Fir'avn onları o ulkeden surup cıkarmak istedi, biz de onu, yanındakilerle birlikte toptan bogduk
Suleyman Ates
Fir'avn onları o ülkeden sürüp çıkarmak istedi, biz de onu, yanındakilerle birlikte toptan boğduk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek