Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 113]
﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]
Tefhim Ul Kuran Dediler ki: «Bir gun ya da bir gunun birazı kadar kaldık, sayanlara sor.» |
Shaban Britch Bir gun veya gunun bir kısmı kadar kaldık, sayanlara sor, dediler |
Shaban Britch Bir gün veya günün bir kısmı kadar kaldık, sayanlara sor, dediler |
Suat Yildirim Onlar: “Bir gun veya daha da az. Ne bilelim, isterseniz bunu tam tamına aklında tutanlara sor! Zira bizim aklımız basımızdan gitmis durumda.” diye cevap verirler |
Suat Yildirim Onlar: “Bir gün veya daha da az. Ne bilelim, isterseniz bunu tam tamına aklında tutanlara sor! Zira bizim aklımız başımızdan gitmiş durumda.” diye cevap verirler |
Suleyman Ates (Herhalde) Bir gun, yahut gunun bir kısmı kadar kaldık; sayanlara sor, dediler |
Suleyman Ates (Herhalde) Bir gün, yahut günün bir kısmı kadar kaldık; sayanlara sor, dediler |