×

«Bizim, sizi boş bir amaç uğruna yarattığımızı ve sizin gerçekten bize döndürülüp 23:115 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:115) ayat 115 in Turkish_Tefhim

23:115 Surah Al-Mu’minun ayat 115 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 115 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 115]

«Bizim, sizi boş bir amaç uğruna yarattığımızı ve sizin gerçekten bize döndürülüp getirilmeyeceğinizi mi sanmıştınız?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون﴾ [المؤمنُون: 115]

Tefhim Ul Kuran
«Bizim, sizi bos bir amac ugruna yarattıgımızı ve sizin gercekten bize dondurulup getirilmeyeceginizi mi sanmıstınız?»
Shaban Britch
Sizi, bos yere yarattıgımızı ve bize dondurulmeyeceginizi mi sandınız
Shaban Britch
Sizi, boş yere yarattığımızı ve bize döndürülmeyeceğinizi mi sandınız
Suat Yildirim
“Bizim sizi bosuna yarattıgımızı, Bizim huzurumuza donup hesap vermeyeceginizi mi sandınız?”
Suat Yildirim
“Bizim sizi boşuna yarattığımızı, Bizim huzurumuza dönüp hesap vermeyeceğinizi mi sandınız?”
Suleyman Ates
Bizim sizi bos yere, bir oyun ve eglence olarak yarattıgımızı ve sizin bize dondurulup getirilmeyeceginizi mi sandınız
Suleyman Ates
Bizim sizi boş yere, bir oyun ve eğlence olarak yarattığımızı ve sizin bize döndürülüp getirilmeyeceğinizi mi sandınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek