×

Eğer Allah´ın sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti olmasaydı ve Allah gerçekten Rauf 24:20 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nur ⮕ (24:20) ayat 20 in Turkish_Tefhim

24:20 Surah An-Nur ayat 20 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nur ayat 20 - النور - Page - Juz 18

﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 20]

Eğer Allah´ın sizin üzerinizde fazlı ve rahmeti olmasaydı ve Allah gerçekten Rauf (şefkat eden ve ) Rahim olmasaydı (ne yapardınız)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم﴾ [النور: 20]

Tefhim Ul Kuran
Eger Allah´ın sizin uzerinizde fazlı ve rahmeti olmasaydı ve Allah gercekten Rauf (sefkat eden ve ) Rahim olmasaydı (ne yapardınız)
Shaban Britch
Ya uzerinizde Allah’ın lutfu ve merhameti olmasaydı? Veya Allah cok sefkatli ve merhametli olmasaydı
Shaban Britch
Ya üzerinizde Allah’ın lütfu ve merhameti olmasaydı? Veya Allah çok şefkatli ve merhametli olmasaydı
Suat Yildirim
Eger Allah'ın sizin uzerinizdeki lutfu ve inayeti olmasaydı ve eger Allah pek sefkatli ve merhametli olmasaydı, basınıza muthis bir azap gelirdi
Suat Yildirim
Eğer Allah'ın sizin üzerinizdeki lütfu ve inayeti olmasaydı ve eğer Allah pek şefkatli ve merhametli olmasaydı, başınıza müthiş bir azap gelirdi
Suleyman Ates
Eger size Allah'ın lutfu ve rahmeti olmasaydı ve Allah cok sefkatli ve merhametli olmasaydı (bu iftiranızdan dolayı buyuk bir azaba ugrardınız)
Suleyman Ates
Eğer size Allah'ın lutfu ve rahmeti olmasaydı ve Allah çok şefkatli ve merhametli olmasaydı (bu iftiranızdan dolayı büyük bir azaba uğrardınız)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek